At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
Bashar al-Assad’s fall from power has created an opportunity for the political and economic reconstruction of a key Arab state. But the record of efforts to stabilize post-conflict societies in the Middle East is littered with failure, and the next few months will most likely determine Syria's political trajectory.
say that Syrians themselves must do the hard work, but multilateral assistance has an important role to play.
The US president-elect has vowed to round up illegal immigrants and raise tariffs, but he will probably fail to reinvigorate the economy for the masses, who will watch the rich get richer on crypto and AI. America has been here before, and if Trump doesn’t turn on the business class and lay the blame at its feet, someone else will.
thinks the next president will be forced to choose between big business and the forgotten man.
爱丁堡/日内瓦—美国和其他西方军队闹剧般地从阿富汗撤军已经四个多月了。随着塔利班重新控制阿富汗,西方国家通过包机、放宽庇护规定和释放资金,将数千名幸运的阿富汗人空运到安全地带。但那些留下来的人已经与世界其他地方隔绝——无论他们是否是塔利班的支持者。
外国政府冻结了与阿富汗的国际银行交易和贸易——主要是在美国的要求下——采取了过去 20 年来制定的各种反恐规则。结果,阿富汗公共部门的工资枯竭,经济陷入困境。许多发展援助项目,无论多么重要,都已瘫痪或取消。
结果,阿富汗严冬的来临带来了物价上涨,粮食越来越稀缺。全国的学校、诊所和医院已经停止运作。因此,就在阿富汗人民需要更多帮助的时候,却被剥夺了哪怕是最基本的帮助。被塔利班统治是要付出高昂代价的。
国际人道主义援助人员和阿富汗社区本身正在尽最大努力保持粮食援助的流动、诊所的运行以及学校对男孩和女孩开放。但挑战是艰巨的。阿富汗人现在面临严重的贫困,甚至饥荒。
如果现状继续下去,明年几乎整个国家都将面临严重贫困。到今年冬天结束时,几乎整个国家——97% 的人口——可能会陷入赤贫,没有援助就无法生存。
世界其他国家,尤其是发达国家,不应认为他们可以对这场日益严重的悲剧弃之不理。抛开基本道德不谈,阿富汗崩溃造成的动荡将远远超出该国边界。许多阿富汗人可能会用脚投票,去国外寻求更美好的未来,而农民对收入的绝望将成为国内毒品经济的福音。
HOLIDAY SALE: PS for less than $0.7 per week
At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
Subscribe Now
因此,很难以想象联合国和国际救援机构为筹集资金将阿富汗从危机边缘拉回而焦头烂额。针对塔利班领导层的制裁产生了意想不到的适得其反的效果,它妨碍了援助机构筹集和使用资金的能力——尽管值得欢迎的迹象表明这些不当限制正在取消。
诚然,支持阿富汗女孩的教育是正确的。但是,正如伦敦大学东方和非洲研究学院的阿富汗分析家奥尔扎拉·内马特( Orzala Nemat )最近所说,不提供维持女孩生存的基本服务——食物、水和医疗保健——的援助是不正确的。
无论是从阿富汗人的眼光来看,还是从西方政客的一己私利的角度来看,当前的危机都是一场噩梦。国际社会不应把头埋在沙子里,而应该采取行动。特别是,在不奖励塔利班的情况下,可以采取三项措施。
首先,必须提供资金。联合国将寻求在 2022 年筹集45亿美元以帮助阿富汗最弱势群体。该计划是一项权宜之计,服务于2100 万多需要食物、住所、药品和保护的人。国际社会肯定能找到这样一笔数目。年初的认捐会议有助于促进对这一问题的关注。
此外,联合国安理会最近通过了一项决议,将人道主义从针对某些塔利班成员的制裁计划中剔除。该措施为金融机构和商业行动方提供了法律保证,他们在与人道主义组织接触时不会违反现有的制裁。政府和金融机构必须充分利用这一新机会:不能再找借口了。
其次,在如何使用捐助资金方面需要有更大的灵活性。例如,世界银行持有15亿美元的阿富汗信托,最近宣布了一项转移 2.8 亿美元的协议——其中一些给联合国儿童基金会 (UNICEF) 提供医疗保健,一些转移给世界粮食计划署。现在,应该重新规划整个基金,从而在今年冬天帮到阿富汗人民。
使用捐助者的资金来支付公共部门工作人员的工资,帮助阿富汗机构提供医疗保健和教育等基本服务,但仍不被视为奖励塔利班应该也是可能的。这种对基本国家职能的支持让阿富汗人对未来寄予希望,也有了留在自己的国家的理由。另一方面,国家的空洞化则是痛苦和不稳定的“秘诀”。
第三,国际社会需要更聪明地了解如何与阿富汗打交道。目前,世界正在等待塔利班在各种国际规范上取得进步,而没有明确对塔利班有什么期待。与此同时,塔利班不打算满足这些期待,或者意图不够透明。
这一方针几乎必然失败。国际社会需要更加果断和具体地提出要求,并更加积极地参与。这可能包括放松或取消一些经济制裁,或逐渐重新引入长期发展援助,以响应国际关注问题(包括妇女和女孩权利)的进展。
这些措施不应仅仅被视为应对可怕苦难的慷慨行为。世界需要为阿富汗人民提供他们所需要的支持,因为失败的灾难性后果不会由他们独自承受。