Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
The economy played a critical role in the 2024 presidential race, creating the conditions not only for Donald Trump to trounce Kamala Harris, but also for a counter-elite to usher in a new power structure. Will the Democrats and “establishment” experts get the message?
explains how and why Democrats failed to connect with US voters’ pocketbook realities.
Kamala Harris lost to Donald Trump because she received around ten million fewer votes than Joe Biden did in 2020. The Democratic Party leadership was, at best, indifferent to the erosion of voting access, negligent in retaining newer voters, and proactive in marginalizing what remained of its left wing.
thinks the party has only itself to blame for losing the 2024 election on low voter turnout.
上周欧盟实际上宣布它拯救了这个星球。随着欧洲委员会主席若泽·曼努埃尔·巴罗佐宣布欧洲将在气候变化方面发挥主导作用,欧盟承诺到2020年时将二氧化碳排放减少20%,达到低于1990年的水平。当然,鉴于欧盟已经在《京都议定书》中承诺到明年减排8%,所以这个新目标似乎显得有些不够宏大。此外,由于欧盟继续坚持一些让《京都议定书》不能正常产生实效的根本性问题,它所迈出的新步伐可能更是不智。
当然,人为的气候变化是实实在在的,而且也会造成严重的问题。但目前这种“在为时已晚之前减少排放”的思维方式忽略了这样一个事实:我们没有明智的短期解决方案。
这似乎就是我们专注于像《京都议定书》这一类的让自我感觉良好的方式的原因。它的根本问题从来就是既好高骛远,又不符合环境逻辑,还代价不菲。它所要求的减排量是如此之高,以至于只有寥寥数国可以做得到。
有些国家,如美国和澳大利亚选择退出其严苛的要求;其它国家,如加拿大、日本和众多欧洲国家则光说不练,最终达不到规定的目标。然而,即便是所有签约国继续履行京都的严苛承诺,最终也不会对环境产生什么影响。该条约的执行对温度的影响到本世纪中叶都无法预估,到2100年也只能将变暖推迟五年。但无论如何,其执行的成本却极为高昂—估计每年约1800亿美金。
由于高谈阔论的蛊惑,你要是相信欧盟已经单方面决定朝着解决这个问题的方向迈出重要一步也是情有可原。巴罗佐称此协议为“具有历史意义的”,布莱尔则赞美它是“开创性的、雄心勃勃的目标”,德国总理默克尔甚至敢说这些承诺“能够避免人类灾难的发生。”
但没有人愿意揭露该协议肮脏的小秘密:它几乎不会产生什么实效,同时也成本高昂。根据一个可靠的、经过同行评议的模型,欧盟减排20%的效果在2100年也只能将变暖推迟两年,而其成本却将是每年约900亿美金。实施这项协议代价很高,因为在欧洲减排二氧化碳的成本就很高,而且不合逻辑,因为欧盟的排放量只占21世纪总排放量的6%。所以新的协约将会是一种比老的《京都议定书》更缺乏实效的资源使用方式。
Introductory Offer: Save 30% on PS Digital
Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
Subscribe Now
向过去学习是重要的。我们曾经承诺在长远的未来大幅度削减二氧化碳的排放,但在大限将至时却发现这些承诺无法兑现。1992年在里约热内卢,西方承诺要稳定排放,但目标却定高了12%。在京都,我们承诺全球减排7%,但最终可能只能实现0.4%。当然,这些承诺都是由那些到兑现的时候很可能已不在其位的政客做出的。
我们不能够在未来几十年解决全球变暖的问题,解决它需要在下半个世纪或者整个下世纪。我们需要寻找到一个可行的、长期的战略,它必须是一种明智、公平而且不要求我们为点滴利益付出过度牺牲的战略。所幸这样的战略是有的:研究和开发。投资于非碳排放技术方面的研发能够让我们的子孙后代有能力进行实质性的并且具有经济可行性的便利减排。一个新的全球变暖公约应该规定在未来将GDP的0.05%用于研发。这样做的成本会更低,而且长期来看更有成效。
欧盟的新全球变暖协定可能会有助于领导人们在选举中赢得选票。选民们在为全球变暖而恐惧。但它终究是毫无实效且成本高昂的,并且—正如欧盟许多其它夸大的承诺一样—它失败的几率非常高。我们寄望于世界的其它国家和地区能够保持冷静的头脑,并提出一个更好、更经济也更有效的未来解决方案。