幸运的是,活动家、慈善机构和学界正在着手解决这些全球需要。比如,我们之一所成立的流血好时期(Bloody Good Period)组织旨在帮助在英国的难民和寻求庇护者获得免费女士卫生产品。在该组织成立之前,这些物品通常无法被需要它们的人轻易获得;所谓的“经期贫困”——因为财务困难而买不起干净的月经用品——在英国和其他国家都是一个严重问题。
Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
China’s prolonged reliance on fiscal stimulus has distorted economic incentives, fueling a housing glut, a collapse in prices, and spiraling public debt. With further stimulus off the table, the only sustainable path is for the central government to relinquish more economic power to local governments and the private sector.
argues that the country’s problems can be traced back to its response to the 2008 financial crisis.
World order is a matter of degree: it varies over time, depending on technological, political, social, and ideological factors that can affect the global distribution of power and influence norms. It can be radically altered both by broader historical trends and by a single major power's blunders.
examines the role of evolving power dynamics and norms in bringing about stable arrangements among states.
伦敦/巴尔的摩—月经就像心跳那样自然。但对世界最脆弱妇女群体而言——包括难民、无家可归者、少女和其他因紧急情况而流离失所者——这段时间可能令人苦恼,甚至充满危险。
在许多社会中,妇女的“那些天”话题必须委婉而隐秘地表达,因为公共信念的缘故,这个话题会引起女童和妇女尴尬、孤立和缺乏安全感。如果再加上难以获得卫生用品或安全隐秘地使用卫生用品的场所,结果将是社会和感情的灾难。
经期调整的困难可能会对女性工作或上学的能力造成负面影响,加剧妇女和女童的焦虑、压力和恐惧。不安全的经期行为有可能引发严重健康风险。比如,在撒哈拉以南非洲和南亚的部分地区,妇女和女孩常常被迫使用有效性和卫生性很差的保护手段,如泥土、树叶或粪便,这增加了感染风险。
显然,妇女和女童需要能够容易地获得足够的材料供应,来捕获或吸收经血。她们还需要安全、隐私的空间清洗和丢弃废物。此外,女童需要正确的月经知识的引导来理解自己身上发生了什么、如何卫生地度过这段时间。不管富国穷国都是如此。
幸运的是,活动家、慈善机构和学界正在着手解决这些全球需要。比如,我们之一所成立的流血好时期(Bloody Good Period)组织旨在帮助在英国的难民和寻求庇护者获得免费女士卫生产品。在该组织成立之前,这些物品通常无法被需要它们的人轻易获得;所谓的“经期贫困”——因为财务困难而买不起干净的月经用品——在英国和其他国家都是一个严重问题。
如今,流血好时期组织每个月都会向十二家以上的英国资源中心的寻求庇护者捐赠卫生用品——包括护垫和卫生棉条,以及尿片和洗护用品。该组织还向男性提供除臭剂和牙刷——他们经常会为家庭成员捡拾护垫。一位利兹的寻求庇护者最近表示,该计划改变了她的生活;在能够在收容中心获得免费的卫生用品之前,经期一来她就担心坐在躺椅上会发生侧漏。
Introductory Offer: Save 30% on PS Digital
Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
Subscribe Now
然而,尽管在帮助某些女性方面实现了一些进步,但仍有更多妇女仍在忍受这一特殊的不公平。经期卫生对妇女的健康、教育、迁徙和安全至关重要,因此必须被视为基本人权。要实现这一权利,需要迫切关注三项任务。
首先,我们必须赋权妇女和女童对自己的身体做出知情的选择。月经不是单维度的问题;生活在脆弱环境中的妇女有独特的需要。因此,人类发展战略必须注重尽可能多地覆盖妇女和女童,为她们提供能够安全、舒适、个性化地管理好经期的产品和方案。
其次,我们需要提高对月经过程的认识和,改善这方面的教育。通过帮助女童理解和公开谈论自己的生理周期,有望打破与月经有关的禁忌,在此过程中改善经期行为。研究表明,全世界许多女童——特别是在全球南方地区——完全没有对月经做好准备;教育能够带来助益。
最后,我们需要基于事实的方案。引导决策的往往是有偏见的假设。如果结合严格的研究来制定计划,效果有可能是巨大的。比如,一项关于乌干达妇女月经情况的SOAS-牛津联合研究发现,青春期女童经常因为无法获得干净的卫生用品而无法上学。在八所学校向女童提供可重复使用卫生巾和月经教育后, 就学率平均提高了17%。
全球卫生界必须齐心协力满足各地妇女和女童的经期需要;对于这一全球性问题,没有简单的方案。但对月经这一自然过程的沉默必须打破,如此,妇女和女童才能以平价获得她们所需要的卫生用品。