At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
Although AI has great potential to bring exciting changes to education, art, medicine, robotics, and other fields, it also poses major risks, most of which are not being addressed. Judging by the response so far from political and other institutions, we can safely expect many years of instability.
offers a brief roadmap of how the technology will evolve and be deployed over the next few years.
Despite Donald Trump’s assurances that he will not seek to remove Federal Reserve Chair Jerome Powell, there is little doubt that the US president-elect aims to gain greater influence over the Fed’s decision-making. Such interference could drive up long-term interest rates, damaging the American economy.
worries about the incoming US administration’s plans to weaken the central bank’s independence.
Log in/Register
Please log in or register to continue. Registration is free.
波茨坦-当欧洲又度过了一个创纪录的炎热夏季时,气候变化议题受到了欧盟委员会当选主席乌尔苏拉·冯·德·莱恩应有的关注这件事显然令人鼓舞。 在应对气候紧急状况方面,她应该承认,全球气温上升不仅对公众健康和经济构成威胁,而且——至关重要的是——对野生动物也同样构成威胁。
作为第一步,冯 · 德 · 莱恩应该任命一位气候与生物多样性副主席,与聚焦各部门的委员们密切合作。 欧盟需要一名满腔热忱的官员,以确保欧盟所制定的气候政策,同样能够保护自然界幸免于两个临界点带来的生存风险。 没有来自这样的角色的协助,我们就不能妥善处理手头的紧急情况。
自工业革命以来,每年大约有一半的化石燃料排放被陆地的生态系统和海洋所吸收。 如果没有这些自然界的缓冲,全球气温早就比前工业化水平高出2摄氏度以上了。 因此,通过保护和恢复生态系统和野生动物,我们得以推动实现2050年前零排放的目标。
与此同时,遏制气候变化将有助于拯救我们赖以获得食物、清洁空气、水、药物、就业和生计等等的自然界。 没有生物多样性,我们将无法生存;而失去了我们人类的保护,生物多样性也无法得到保障。 为保护生物多样性作出的努力并不是负担,相反,它会在医疗成本、未来的就业机会和欧洲竞争力方面带来巨大效益。
对于冯 · 德 · 莱恩来说,她希望将欧盟的减排目标从2030年的40% 提高到至少55% 。 但是,欧洲领导人还没有意识到,应对气候变化其实也意味着保护自然。
解决这两个问题的措施实际上相辅相成。 当中欧和东欧国家抵制更严厉的气候政策时,他们往往会表达对工业界的失业情况和繁荣衰退的担忧。 如果他们当时能够明白,气候政策和环境保护能够为持续增长的低碳经济创造越来越多的新就业机会,并有助于遏制极端天气的变化,他们也许就不会在今年早前否决欧盟的2050年零增长的目标了。
HOLIDAY SALE: PS for less than $0.7 per week
At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
Subscribe Now
欧盟新一届领导人上台迎来了积极应对气候危机的新机遇。 展望未来,欧盟的环保政策制定不仅需要由欧盟委员会指定的气候和环境部门负责,还需要由各个机构以及欧洲理事会和议会负责。 委任一个主管 气候和生物多样性的副主席无疑能够促进决策的落成。
可以肯定的是,即将离任的欧盟委员会主席让-克洛德·容克在2014年试图打破欧盟政策制定的藩篱,他委任了多个跨部门决策的副主席。 但容克的倡议有两个致命缺陷: 它将气候变化当作是行业政策,试图与能源结合起来,而环境问题则归属另一个部门; 第二点是它没有为副主席提供足够的人手,使跨部门的决议能够顺利完成。 副主席实际上是手上没有军队的将军。
五年后,大规模的气候和生物多样性危机将显而易见,冯 · 德 · 莱恩领导的委员会不能忽视公众日益增长的呼吁采取积极行动的诉求。 自去年秋天以来,数十万欧洲人走上街头抗议,16个欧盟国家的740个司法管辖区——以及法国、英国、葡萄牙和爱尔兰各国议会——宣布启动气候紧急状态。 选民们还在5月的欧洲议会选举中表示,他们要求采取针对气候变化的行动,给予绿党和有环保意识的政党比以往任何时候都多的席位。
选民们明白,气候变化不是一个单独存在的问题。 减排措施也将推动可持续发展,减轻干旱、洪水和热浪等影响人们工作的灾害所带来的影响。 保护和恢复海洋和森林系统与保障粮食供应、减少与机动车尾气造成的空气污染有关的疾病密切相关。
科学已经证明了以上的关联。 今年5月发表的一份联合国关于生物多样性的报告警告,有100万物种正面临灭绝的危险。这是迄今为止对地球的健康状况进行的最全面的研究。 这些物种提供的整个生态系统和食物链可能面临崩溃。 昆虫、狼、鲨鱼等食物链顶层的食肉动物、土壤微生物和树木都在调节生态系统、过滤水以及食物生产方面发挥着至关重要的作用。
此外,去年10月,联合国政府间气候变化委员会发出警告称,如果我们不能在2030年前将温室气体排放量减半,2040年再减半,2050年再减半,全球变暖的幅度将超过2摄氏度。 另一方面,通过将气温升高限制在1.5摄氏度以内,我们将使数亿人免于受到干旱、洪水、极端天气事件和其他致命情况的影响。
健康的森林、泥炭地和海洋能够吸收二氧化碳,并进一步减轻气候变化所造成的损害。 然而,地球吸收温室气体的能力已经在下降,导致大气中的二氧化碳浓度比前几十年上升得更快。 事实上,它已经达到了百万分之415,并且正在以每年百万分之三的速度增长,而在最近几十年里只有百万分之二。 考虑到温室气体排放的轨迹,对于这种增长的唯一解释是,二氧化碳的吸收量比过去要少。
欧盟委员会事实上已经接收到警告。 在民粹主义抬头、对公共机构的信任度下降之际,欧盟必须利用其换届的机会,与现实世界和街头示威的人们重新建立联系与信任。 冯 · 德 · 莱恩应该任命一位副主席,任命的工作内容应该足够广泛,以足以反映当前经济面临的挑战。 无论她选择谁,都必须得到一支有献身精神的军队来完成这项工作。