WASHINGTON, DC – Sdílím celosvětově sílící znepokojení nad nevyvážeností měn. Brazilský ministr financí hovoří o latentní měnové válce a není daleko od pravdy: právě na měnových trzích vstupují do vzájemných vazeb a střetají se různé ekonomické politiky a různé ekonomické a politické systémy.
Převládající systém směnných kurzů je nevyvážený. Čína v podstatě zavěsila svou měnu k dolaru, zatímco většina ostatních měn více či méně volně plave. Čína má dvouvrstvý systém, v němž je kapitálový účet pod přísnou kontrolou; většina ostatních měn mezi běžným a kapitálovým účtem nerozlišuje. To způsobuje chronické podhodnocení žen-min-pi a zaručuje Číně neustálý obrovský přebytek obchodu.
Nejpodstatnější je, že toto uspořádání umožňuje čínské vládě slíznout značný podíl hodnoty čínských exportů, aniž by narušila pobídky, jež motivují lidi k tak pilné práci a zajišťují takovou produktivitu jejich práce. Účinek má tentýž jako zdanění, ale funguje mnohem lépe.
Toto tajemství čínského úspěchu dodává zemi převahu v jednání s ostatními zeměmi, neboť tamní vláda má libovůli v tom jak přebytek využít, a rovněž Čínu ochraňuje před finanční krizí, která vyspělým světem otřásla až do základů. Pro Čínu byla krize vnější událostí, již zaznamenala především jako přechodný pokles exportu.
Není nadsázkou, když řekneme, že od finanční krize Čína stojí za kormidlem světové ekonomiky. Právě její měnové posuny mají rozhodující vliv na směnné kurzy.
Zkraje letošního roku, když se euro dostalo do potíží, se Čína uchýlila k politice vyčkávání. Její nepřítomnost v pozici kupujícího přispěla k poklesu eura. Když se euro propadlo na 1,20 USD, Čína konečně zakročila, aby euro jako mezinárodní měnu ochránila. Čínské nákupy pokles eura zvrátily.
Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
Subscribe Now
Když nedávno Kongres Spojených států pohrozil legislativou namířenou proti čínským měnovým manipulacím, Čína nechala žen-min-pi oproti dolaru zhodnotit o několik procentních bodů. Vzestup eura, jenu a dalších měn však pokles vykompenzoval, což Číně zachovalo její výhodu.
Dominantní postavení Číny teď ohrožují jak vnitřní, tak vnější faktory. Blížící se globální zpomalení zintenzivnilo ochranářská opatření. Země jako Japonsko, Jižní Korea a Brazílie na měnových trzích jednostranně zasahují. Začnou-li napodobovat Čínu a zavedou u kapitálových transferů restrikce, Čína o část svých nynějších výhod přijde. Navíc by došlo k narušení globálních měnových trhů a stav světového hospodářství by se zhoršil.
Expert na Čínu Michael Pettis doložil, že spotřeba jako podíl čínského HDP se z už beztak nízkých 46 % v roce 2000 snížil na 35,6 % v roce 2009. Další investice do kapitálových statků nabízí velice nízké výnosy. Od nynějška musí spotřeba růst mnohem rychleji než HDP.
Že je žádoucí nechat žen-min-pi zhodnocovat, vysvítá naléhavě i z externích ohledů. Měnové korekce ale musí být součástí mezinárodně koordinovaného plánu zmírnění globálních nevyvážeností.
Nevyváženosti v USA jsou zrcadlovým obrazem nevyvážeností čínských. Zatímco Čínu ohrožuje inflace, USA čelí riziku deflace. Spotřeba v USA, dosahující bezmála 70 % HDP, je příliš vysoká. USA potřebují fiskální stimul, aby zlepšily svou konkurenční schopnost, nikoli takzvané „kvantitativní uvolňování“ v měnové politice, které tlačí vzhůru všechny ostatní měny kromě žen-min-pi.
USA potřebují stoupající žen-min-pi také proto, aby se snížil obchodní deficit a odlehčilo břemeno nahromaděného zadlužení. Čína by zase silnější žen-min-pi a nižší celkové tempo růstu mohla akceptovat za předpokladu, že se bude zvyšovat podíl spotřeby v jejím hospodářství a bude pokračovat zlepšování životních úrovní. Čínská veřejnost by měla být spokojená; utrpěli by pouze vývozci a ztenčil by se přebytek přibývající na účtu čínské vlády. Rozsáhlé zhodnocení by bylo katastrofální, jak říká premiér Wen Ťia-pao, ale 10 % ročně by mělo být únosných.
Jelikož přímým poživatelem měnového přebytku je čínská vláda, musela by projevit mimořádnou prozíravost, aby toto umenšení své moci akceptovala a uznala výhody koordinace hospodářských politik se zbytkem světa. Čínští předáci si musí uvědomit, že jejich země nemůže nadále růst, nebude-li věnovat větší pozornost zájmům svých obchodních partnerů.
Pouze Čína je v postavení toho, kdo může zahájit proces mezinárodní spolupráce, poněvadž může nabídnout lákadlo zhodnocování žen-min-pi. Čína už vytvořila důmyslný mechanismus pro budování konsenzu na domácí scéně. Teď musí jít o krok dál a zapojit se do budování konsenzu mezinárodně. Odměnou by jí bylo uznání vzestupu Číny ze strany okolního světa.
Ať už si to uvědomuje či nikoliv, Čína se stala světovým lídrem. Nedokáže-li se řádně zhostit vůdcovské zodpovědnosti, globální měnový systém bude náchylný ke zhroucení, při němž by s sebou strhl světovou ekonomiku. Buď jak buď, čínský obchodní přebytek se nutně zmenší, ale bylo by pro Čínu mnohem lepší, kdyby k tomu došlo v důsledku rostoucích životních úrovní než kvůli globálnímu ekonomickému úpadku.
Naděje na pozitivní výsledek nejsou velké, leč musíme o něj usilovat, protože bez mezinárodní spolupráce má svět namířeno do období obrovských turbulencí a poruch.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
Since Plato’s Republic 2,300 years ago, philosophers have understood the process by which demagogues come to power in free and fair elections, only to overthrow democracy and establish tyrannical rule. The process is straightforward, and we have now just watched it play out.
observes that philosophers since Plato have understood how tyrants come to power in free elections.
Despite being a criminal, a charlatan, and an aspiring dictator, Donald Trump has won not only the Electoral College, but also the popular vote – a feat he did not achieve in 2016 or 2020. A nihilistic voter base, profit-hungry business leaders, and craven Republican politicians are to blame.
points the finger at a nihilistic voter base, profit-hungry business leaders, and craven Republican politicians.
WASHINGTON, DC – Sdílím celosvětově sílící znepokojení nad nevyvážeností měn. Brazilský ministr financí hovoří o latentní měnové válce a není daleko od pravdy: právě na měnových trzích vstupují do vzájemných vazeb a střetají se různé ekonomické politiky a různé ekonomické a politické systémy.
Převládající systém směnných kurzů je nevyvážený. Čína v podstatě zavěsila svou měnu k dolaru, zatímco většina ostatních měn více či méně volně plave. Čína má dvouvrstvý systém, v němž je kapitálový účet pod přísnou kontrolou; většina ostatních měn mezi běžným a kapitálovým účtem nerozlišuje. To způsobuje chronické podhodnocení žen-min-pi a zaručuje Číně neustálý obrovský přebytek obchodu.
Nejpodstatnější je, že toto uspořádání umožňuje čínské vládě slíznout značný podíl hodnoty čínských exportů, aniž by narušila pobídky, jež motivují lidi k tak pilné práci a zajišťují takovou produktivitu jejich práce. Účinek má tentýž jako zdanění, ale funguje mnohem lépe.
Toto tajemství čínského úspěchu dodává zemi převahu v jednání s ostatními zeměmi, neboť tamní vláda má libovůli v tom jak přebytek využít, a rovněž Čínu ochraňuje před finanční krizí, která vyspělým světem otřásla až do základů. Pro Čínu byla krize vnější událostí, již zaznamenala především jako přechodný pokles exportu.
Není nadsázkou, když řekneme, že od finanční krize Čína stojí za kormidlem světové ekonomiky. Právě její měnové posuny mají rozhodující vliv na směnné kurzy.
Zkraje letošního roku, když se euro dostalo do potíží, se Čína uchýlila k politice vyčkávání. Její nepřítomnost v pozici kupujícího přispěla k poklesu eura. Když se euro propadlo na 1,20 USD, Čína konečně zakročila, aby euro jako mezinárodní měnu ochránila. Čínské nákupy pokles eura zvrátily.
Introductory Offer: Save 30% on PS Digital
Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
Subscribe Now
Když nedávno Kongres Spojených států pohrozil legislativou namířenou proti čínským měnovým manipulacím, Čína nechala žen-min-pi oproti dolaru zhodnotit o několik procentních bodů. Vzestup eura, jenu a dalších měn však pokles vykompenzoval, což Číně zachovalo její výhodu.
Dominantní postavení Číny teď ohrožují jak vnitřní, tak vnější faktory. Blížící se globální zpomalení zintenzivnilo ochranářská opatření. Země jako Japonsko, Jižní Korea a Brazílie na měnových trzích jednostranně zasahují. Začnou-li napodobovat Čínu a zavedou u kapitálových transferů restrikce, Čína o část svých nynějších výhod přijde. Navíc by došlo k narušení globálních měnových trhů a stav světového hospodářství by se zhoršil.
Expert na Čínu Michael Pettis doložil, že spotřeba jako podíl čínského HDP se z už beztak nízkých 46 % v roce 2000 snížil na 35,6 % v roce 2009. Další investice do kapitálových statků nabízí velice nízké výnosy. Od nynějška musí spotřeba růst mnohem rychleji než HDP.
Že je žádoucí nechat žen-min-pi zhodnocovat, vysvítá naléhavě i z externích ohledů. Měnové korekce ale musí být součástí mezinárodně koordinovaného plánu zmírnění globálních nevyvážeností.
Nevyváženosti v USA jsou zrcadlovým obrazem nevyvážeností čínských. Zatímco Čínu ohrožuje inflace, USA čelí riziku deflace. Spotřeba v USA, dosahující bezmála 70 % HDP, je příliš vysoká. USA potřebují fiskální stimul, aby zlepšily svou konkurenční schopnost, nikoli takzvané „kvantitativní uvolňování“ v měnové politice, které tlačí vzhůru všechny ostatní měny kromě žen-min-pi.
USA potřebují stoupající žen-min-pi také proto, aby se snížil obchodní deficit a odlehčilo břemeno nahromaděného zadlužení. Čína by zase silnější žen-min-pi a nižší celkové tempo růstu mohla akceptovat za předpokladu, že se bude zvyšovat podíl spotřeby v jejím hospodářství a bude pokračovat zlepšování životních úrovní. Čínská veřejnost by měla být spokojená; utrpěli by pouze vývozci a ztenčil by se přebytek přibývající na účtu čínské vlády. Rozsáhlé zhodnocení by bylo katastrofální, jak říká premiér Wen Ťia-pao, ale 10 % ročně by mělo být únosných.
Jelikož přímým poživatelem měnového přebytku je čínská vláda, musela by projevit mimořádnou prozíravost, aby toto umenšení své moci akceptovala a uznala výhody koordinace hospodářských politik se zbytkem světa. Čínští předáci si musí uvědomit, že jejich země nemůže nadále růst, nebude-li věnovat větší pozornost zájmům svých obchodních partnerů.
Pouze Čína je v postavení toho, kdo může zahájit proces mezinárodní spolupráce, poněvadž může nabídnout lákadlo zhodnocování žen-min-pi. Čína už vytvořila důmyslný mechanismus pro budování konsenzu na domácí scéně. Teď musí jít o krok dál a zapojit se do budování konsenzu mezinárodně. Odměnou by jí bylo uznání vzestupu Číny ze strany okolního světa.
Ať už si to uvědomuje či nikoliv, Čína se stala světovým lídrem. Nedokáže-li se řádně zhostit vůdcovské zodpovědnosti, globální měnový systém bude náchylný ke zhroucení, při němž by s sebou strhl světovou ekonomiku. Buď jak buď, čínský obchodní přebytek se nutně zmenší, ale bylo by pro Čínu mnohem lepší, kdyby k tomu došlo v důsledku rostoucích životních úrovní než kvůli globálnímu ekonomickému úpadku.
Naděje na pozitivní výsledek nejsou velké, leč musíme o něj usilovat, protože bez mezinárodní spolupráce má svět namířeno do období obrovských turbulencí a poruch.