Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
Subscribe Now
印度的困境代表了一种突然而急剧的逆转。该国在全球范围内供应超过60%的疫苗,而且它本应带头为许多国家生产新冠疫苗。但是,随着新的变种病毒摧毁了印度的卫生系统,目前尚不清楚需要多长时间才能提高生产能力。印度目前正逐渐耗尽现存的新冠疫苗,而全球最大的疫苗制造商印度血清研究所(Serum Institute of India)暂时还无法提高疫苗产量。经济学家们已经预测,资源匮乏的国家可能要到2023年才能实现疫苗的广泛接种。当前的危机将进一步阻碍全球后疫情时代的的恢复。
其次,国际社会应与美国一道,支持在全球范围内放弃与抗疫物资(包括疫苗)相关的知识产权(IP),这是印度和南非长期以来在世界贸易组织(WTO)倡导的举措。由于只有不到2%的印度人完成接种了新冠疫苗,疫苗知识产权豁免的紧迫性绝不言过其实。正如杰弗里·萨克斯(Jeffrey D. Sachs)最近解释的那样,在印度和其他地方,有一些机制可以保持药物创新,同时促进疫苗接种工作,这包括对知识产权持有人的补偿和限制任何豁免的范围和期限。
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
China’s prolonged reliance on fiscal stimulus has distorted economic incentives, fueling a housing glut, a collapse in prices, and spiraling public debt. With further stimulus off the table, the only sustainable path is for the central government to relinquish more economic power to local governments and the private sector.
argues that the country’s problems can be traced back to its response to the 2008 financial crisis.
World order is a matter of degree: it varies over time, depending on technological, political, social, and ideological factors that can affect the global distribution of power and influence norms. It can be radically altered both by broader historical trends and by a single major power's blunders.
examines the role of evolving power dynamics and norms in bringing about stable arrangements among states.
By Junaid Nabi
朱奈德·纳比
波士顿——当我在印度北部的克什米尔山谷长大时,我父亲作为医生经常陪我每年接种疫苗。我经常问他疫苗是怎么起作用的,是在哪里研制的。在解释了人类免疫系统的基本生物学原理后,我父亲会强调疫苗是全球努力的结果,世界各地的科学家和公司都在为之辛勤工作,以确保所有接种疫苗的人都得到保护。
如今,只有全球行动才能解决印度正在发生的2019冠状病毒病疫情危机。印度每天的病例数最近超过了40万(创下了世界纪录),超过24.5万人已经死亡。华盛顿大学卫生计量与评估研究所的流行病学模型预测,印度的感染率将继续成倍增长,并在5月中旬达到峰值。该国的新冠疫情死亡总人数最终可能超过100万。这对印度的影响是可怕的,但全球决策者们如果认为其影响仅限于一个国家,那就太鲁莽了。
这是因为病毒在印度传播和复制的次数越多,其变异就越多。不受控制的疫情传播将导致新的变种病毒的出现,从而延长疫情大流行的时间。导致印度大规模死亡的B.1.617型变种病毒,已经在包括美国在内的其他19个国家中被发现。近期的报告还表明,这种变种病毒有可能不会引起免疫反应,这将进一步加剧对卫生系统的压力。此外,我们还不知道目前批准的疫苗对B.1.617型变种病毒的威胁能提供多大程度上保护,这可能会威胁到全球疫苗接种运动的有效性。
令人担忧的是,这一变种病毒的出现也威胁到其他资源匮乏国家的脆弱卫生系统(这类包括印度的邻国巴基斯坦和孟加拉国),这些国家人口密度高,重症监护能力弱,呼吸机设备不足,而且目前其国内的新冠疫苗接种率低于5%。在非洲和南美洲较贫穷国家,卫生保健能力也受到严重限制。这些国家仍在从巴西变种病毒在其国内的广泛蔓延中恢复。如果B.1.617型病毒能在印度这样一个卫生系统能力中等的国家造成如此大的破坏,那么它的传播可能会摧毁防疫设备不太完善的国家。
Introductory Offer: Save 30% on PS Digital
Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
Subscribe Now
印度的困境代表了一种突然而急剧的逆转。该国在全球范围内供应超过60%的疫苗,而且它本应带头为许多国家生产新冠疫苗。但是,随着新的变种病毒摧毁了印度的卫生系统,目前尚不清楚需要多长时间才能提高生产能力。印度目前正逐渐耗尽现存的新冠疫苗,而全球最大的疫苗制造商印度血清研究所(Serum Institute of India)暂时还无法提高疫苗产量。经济学家们已经预测,资源匮乏的国家可能要到2023年才能实现疫苗的广泛接种。当前的危机将进一步阻碍全球后疫情时代的的恢复。
在这一关键阶段,国际社会现必须联合起来,共同制定办法来支持印度,这不仅是道义上的当务之急,而且也威胁到了其他国家人口和经济的健康。各国政府可以采取以下几项措施来减轻负面影响。
首先,疫情而使其近60万公民丧生(比任何其他国家都多)的美国应该发挥主导作用。尽管拜登政府已经承诺捐赠6000万剂牛津—阿斯利康公司的疫苗,但近期的报告显示,交付这些疫苗可能需要两个月的时间才能完成。这一进程需要加快。美国还应该带头分享制造疫苗所需的原材料,以帮助提高印度的生产能力。
其次,国际社会应与美国一道,支持在全球范围内放弃与抗疫物资(包括疫苗)相关的知识产权(IP),这是印度和南非长期以来在世界贸易组织(WTO)倡导的举措。由于只有不到2%的印度人完成接种了新冠疫苗,疫苗知识产权豁免的紧迫性绝不言过其实。正如杰弗里·萨克斯(Jeffrey D. Sachs)最近解释的那样,在印度和其他地方,有一些机制可以保持药物创新,同时促进疫苗接种工作,这包括对知识产权持有人的补偿和限制任何豁免的范围和期限。
各国还应与世界卫生组织协调,提高印度卫生系统的能力。中国在今年年初感染病例激增的情况下,在5天内建成了一所医院,可以向中国征求建议。尼日利亚和美国可以提供技术援助,将大型体育设施改造成感染病人的隔离单元,以减轻医院的负担。
一些从疫情大流行中部分恢复过来的国家也应该共享制氧机和呼吸机。而国际专业医疗组织可以整合他们的资源,并制定协议来提供必要的物资供给,包括氧气设备、个人防护设备和药物。
随着一些国家终于开始走出疫情危机,决策者们不应忘记这场疫情大流行最重要的教训:在每个国家都安全之前,没有一个国家是安全的。虽然印度的危机突出了公共卫生具有全球性的性质,但它也提供了机会以再次证明国际合作的好处。
Translated by Zhang Peiqi from Intellisia Institute