At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
South Korea's latest political crisis is further evidence that the 1987 constitution has outlived its usefulness. To facilitate better governance and bolster policy stability, the country must establish a new political framework that includes stronger checks on the president and fosters genuine power-sharing.
argues that breaking the cycle of political crises will require some fundamental reforms.
Among the major issues that will dominate attention in the next 12 months are the future of multilateralism, the ongoing wars in Ukraine and the Middle East, and the threats to global stability posed by geopolitical rivalries and Donald Trump’s second presidency. Advances in artificial intelligence, if regulated effectively, offer a glimmer of hope.
asked PS contributors to identify the national and global trends to look out for in the coming year.
节日是快乐时光,人们常常会趁机暴饮暴食,尤其是糖。但是无节制地食用糖毫无可喜之处。
事实上,季节性的大量食用糖这种行为仅仅是世界健康状况正在经历的巨大转变之一。许多国家,尤其是发展中国家的生活方式正面临着巨大变化:饮食习惯改变、运动强度减轻、烟草消费增加。
广而言之,由于食品市场全球化扩张和城市化步调加快,这些变化是不可避免的。这两个因素引发人们的长久以来形成的居家工作行为和饮食习惯发生深刻的变化。
所以,如心血管疾病、肥胖症、糖尿病和癌症等非传染性疾病每年要夺取3300万人的性命,约占每年死亡总人数的60%,这也没什么奇怪的。确实如此,这些与食用糖有关的疾病约占到全球疾病的一半。
到2020年,这些疾病的死亡人数将会占总死亡人数的73%,占全球疾病的60%。而且,超过60%的死亡都发生在发展中国家,非传染性疾病越来越多的发生在年轻群体中,这大大地暗示了一国生产劳动力的情况。
来自中国的数据反应出这一问题的普遍性。中国农村有8亿多人,非传染性疾病占了死亡人数的80%以上。
HOLIDAY SALE: PS for less than $0.7 per week
At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
Subscribe Now
许多国家正受到疾病这个大包袱的折磨。一些国家仍然和营养不良、疟疾、肺结核和艾滋病等疾病做着斗争,同时他们也要与心血管疾病、糖尿病、肥胖症、高血压和高胆固醇相抗衡。
确实,引发死亡的原因10个里面有5个与饮食和运动有关,如高血压、高胆固醇、水果和蔬菜的低射入、身体质量指数过高和缺少锻炼。显然,对付非传染性疾病的有效策略是要求人们对摄入的食物和运动程度有严格的检查。
世界卫生组织和国际专家小组已经制定了一个长达18个月的全球策略,通过在全球80多个国家开展一系列的会诊,再加上联合国、民间组织和食品制造商的介入,共同对付饮食和运动问题。这一策略有几项重要的结论,其中之一是多渠道的解决办法可以减轻非传染性疾病所带来的负担。这就好比一个工具箱,这一策略给了世界卫生组织许多政策,供其选择。
各国政府要该出手时就出手。交通部长应该给孩子们提供安全的马路交通,让他们能骑车上学。财政部长可以征收不健康食品的税收,补贴健康食品。教育部长应该要求给孩子们提供营养餐。
许多国家已经制定了他们自己的全国策略。公共健康官员已经批准了世界卫生组织建议的大多数内容。但是,我们面临的是涉及许多国家的全球问题,这需要世界各国给与快速的回应。
当然,对于什么是真正健康的饮食会有一个激烈的讨论。这样的争论是受欢迎的,也值得期待。提高饮食质量、寻求加强运动的方法是一件复杂的事。而且,一些志同道合的小组常常会搬出一些无法付诸实践的理论。但是,对于策略中的建议,全球科学或公共健康组织并未提出任何异议。
最强烈的批评来自糖业协会,它声称从糖中摄取的卡路里最高限度不能超过10%的说法是没有科学根据的。然而,来自世界国内外20多个科研机构都对糖的摄入量制定了相近或更低的标准。
非传染性疾病和心血管疾病愈演愈烈,成为了全球健康的定时炸弹。实行世界卫生组织的策略能使人类的健康向好的方向迈出巨大的一步,把全人类推向长寿和富裕之路。