全球经济不可避免的硬着陆

最近几周以来,去年8月开始的全球流动性和信贷危机已经变得愈加严重。这一点并不难看到:在美国、欧元区各国和英国,伦敦银行同业拆放利率差价(银行间相互拆借的差价)和央行利率——还有政府债券——都极为高企,而且从危机一开始就不断向上攀升。这些信号背后隐藏着的是厌恶和不信任同伴的危险。

可以肯定的是,主要国家的中央银行已经为商业银行注入了成百上千亿美元的流动资金,而且美联储、英格兰银行和加拿大银行均已降低了利率。但日益恶化的金融环境表明这一政策调整根本没有起到应有的效果。

于是,各国央行在金融全球化势头出现以后最严重的一次危机面前越来越不顾一切丝毫也不值得大惊小怪。不客气地讲,美联储和其他四家主要央行最近宣布要联手注入流动资金的举措来得太晚,也太过微不足道。

上述举措很难大幅度降低银行间的借贷差价,因为货币政策无法解决危机背后隐藏的核心问题。造成危机的原因不只是缺乏流动性——而是金融机构拥有的短期债务和长期非流动资产。更多的经济因素面临着严重的信贷和支付问题,其中包括成百上千万的英美家庭、欧元区的超额抵押机构、成百上千破产的次级抵押贷款机构、越来越多陷入困境的房地产商、许多融资数额巨大、陷入困境的金融机构、甚至越来越多的公司企业也开始卷入这场危机。

与此同时,货币注入无法消除金融系统所普遍面临的不确定因素,那就是全球化和证券化所导致的破坏信心与信任的透明度缺失。如果根本不信任金融伙伴,那么无论你有多少钱,你都不会把钱借贷出去。

无论美联储如何努力,美国都在慢慢地陷入衰退。实际和金融问题的各种构成因素——有史以来最严重的美国房地产危机、每桶价值90美元甚至更高的油价、严重的信贷危机、企业投资的持续放缓、以及受到多重负面打击的存款减少、负债沉重的消费者——都使得经济衰退根本无法避免。随着美国传染病的蔓延,其他国家的经济发展都将受到影响。

Secure your copy of PS Quarterly: Age of Extremes
PS_Quarterly_Q2-24_1333x1000_No-Text

Secure your copy of PS Quarterly: Age of Extremes

The newest issue of our magazine, PS Quarterly: Age of Extremes, is here. To gain digital access to all of the magazine’s content, and receive your print copy, subscribe to PS Premium now.

Subscribe Now

为减轻美国和全球经济衰退的影响,美联储和其他国家央行应该大幅度增加降息的力度,而不能完全依靠注定要遭到失败的温和的流动性注入。相对于真正的需要来讲,美联储12月份仅仅25个基点的降息显得微不足道,而英格兰银行和加拿大银行的类似降息甚至不能抵消伦敦银行同业拆借利率大幅飙升所引起的票面和实际借款利率增加。各国央行应该宣布联合降息50个基点,以表明它们避免全球经济硬着陆的坚定决心。

与此相似,欧洲央行拒绝降息的决定是个错误,它自欺欺人地认为一旦所谓“临时”信贷危机影响过去,它还要再次采取加息的举措。在房地产泡沫破灭、油价高企、欧元坚挺的汇率已经妨碍经济增长的情况下,欧洲央行实际上正在人为导致欧元区经济发展的急速放缓。

不管怎样,美联储和其他国家央行最近宣布的措施都指向了错误的方向。今天的金融市场被非金融机构所占据——投资银行、货币市场基金、对冲基金、不接受储蓄的抵押贷款机构、所谓的“结构性投资工具”、甚至是国家和当地政府投资基金——它们都无法直接或者间接地享受到央行提供的流动资金支持。所有这些非银行金融机构现在都面临着流动性挤兑的危险。

事实上,除非在紧急情况下,美国法律严厉禁止美联储向非存款机构进行借贷。即使真要这么做,也需要通过复杂繁琐的批准程序并提供高质量的抵押担保。而美联储有史以来从未向非储蓄机构发放过任何贷款。

由短期债务和长期非流动资产所造成的非银行金融机构所面临的挤兑危险正在上升——这从最近某些银行(诺森罗克银行)、货币市场基金、国家投资基金、陷入困境的对冲基金所发生的挤兑现象就可以看出端倪。考虑到这些银行自身严重的流动性问题和对非银行同业伙伴的不信任,银行将从央行借贷的款项再次借贷给这些非银行机构的可能性微乎其微。

https://prosyn.org/FxEHlVOzh