Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
China’s prolonged reliance on fiscal stimulus has distorted economic incentives, fueling a housing glut, a collapse in prices, and spiraling public debt. With further stimulus off the table, the only sustainable path is for the central government to relinquish more economic power to local governments and the private sector.
argues that the country’s problems can be traced back to its response to the 2008 financial crisis.
World order is a matter of degree: it varies over time, depending on technological, political, social, and ideological factors that can affect the global distribution of power and influence norms. It can be radically altered both by broader historical trends and by a single major power's blunders.
examines the role of evolving power dynamics and norms in bringing about stable arrangements among states.
开普敦—数字技术正在掀起一场日常生活革命。移动设备监控着我们的移动,营销算法指导着我们的消费,社交媒体影响着我们的世界观和政治。这些创新固然有各种优势,但也带来了巨大的风险,包括有可能扩大现有社会内部不平等。这一前景在全球健康方面尤其令人担忧。
保持和扩展数字健康创新绝非易事。过去十年出现过600多个移动健康试验性项目,只有极少数实现了规模,能够保持下去的更是凤毛麟角。尽管如此,一些备受瞩目的数字健康项目—比如非洲的MomConnect和印度的Mobile Academy、TeCHO+和ANMOL——至少部分地从出资人出资变成了政府拨款。这一转变是对新技术改善卫生体系、进而反过来改善健康的潜力的热情的一部分。它代表了以普惠方式影响数字健康行业的重要机会。
平心而论,人们已经采取措施让健康相关数字技术成为积极的破坏性力量。世界卫生组织最近宣布成立数字健康部,以及数字健康干预指南。
此外,一些在全球展开的项目令人非常憧憬。比如,加纳、南非和坦桑尼亚等国家的政府利用接近全民的移动电话普及度,通过向受益人推送重要健康信息,来补充与医疗服务提供者的有限互动。
以为医疗服务提供者配备数字工具的项目—比如印度—让医疗服务提供者能够摆脱繁重的纸面记录,改善临床治疗和服务(决策支持算法、视频和其他内容能够增强患者-医疗服务提供者之间的互动)。人们也在采取行动利用区块链技术跟踪资金流,便利一线卫生工作者的及时支付。
但谁都无法保证数字健康创新能够带来人人共享的好处。因此,在推动任何新数字工具之前,考虑谁将得到这些工具、其开发和部署过程中所涉及到的众多行动方的动机,以及用户和卫生系统等方面的影响和机会成本至关重要。
Introductory Offer: Save 30% on PS Digital
Access every new PS commentary, our entire On Point suite of subscriber-exclusive content – including Longer Reads, Insider Interviews, Big Picture/Big Question, and Say More – and the full PS archive.
Subscribe Now
先说普及问题。如果一项产品需要较高水平的数字知识,那么缺少教育或医疗服务的人群就无法使用;因此,接受这一产品就会加剧和固化不平等。要优化数字健康项目的设计、普及和效果,用户的能力和技术要求必须一致。受欢迎的创新包括对技术的界限保持敬畏之心,并强调强化卫生系统以确保能够服务于社会全体成员。
接下来的问题是谁设计和实现健康创新—以及谁为它们负责。在过去,创新需要政府、出资人、非政府组织和研究组织之间的合作。在数字时代,新行动方—如移动网络运营商和科技公司—也加入到这一过程,它们各有各的话语、日程和动机。没有中介的话,这可能导致扭曲的权力动态,一些项目变得“大而不能倒”,政府疲于监督。
对用户的全面的潜在影响也必须得到考虑。以数据隐私为例。数字健康项目可能需要收集巨量个人数据。随着这些信息被收集,它们将通过各种渠道,很难反识别。这可能造成重大隐私风险,而商品化并出售患者数据的诱惑更加剧了这一风险。这看起来似乎是带来更多收入以维持并扩大健康项目的简单方法,但出售私人数据不利于构建对卫生系统的信任。
幸运的是,一些政府认识到这一点,并采取措施降低数据隐私风险。欧盟是这方面的领导者,最近实施了数据保护监管总则(General Data Protection Regulation)。许多中低收入国家也正在效仿这一范例,推出各自的数字隐私标准。
但监管现有活动只是第一步。因为无法预测所有未来数字用途的,必须建立推动透明和问责的稳健的治理结构。否则,数字创新可能很快转变为某种“狂野西部”,强大的新创新者鱼肉百姓的无法之地。
明年的第六届卫生系统研究全球会议将聚焦于政府管理、创新和问责的之间的联系。只有对新技术进行思路清晰的评估—包括谁对其负责、谁可能因为其的实施而落后—能够确保数字革命实现其改善全球健康的承诺。