At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
At the end of a year of domestic and international upheaval, Project Syndicate commentators share their favorite books from the past 12 months. Covering a wide array of genres and disciplines, this year’s picks provide fresh perspectives on the defining challenges of our time and how to confront them.
ask Project Syndicate contributors to select the books that resonated with them the most over the past year.
新德里–无论是底格里斯河、印度河,还是长江、尼罗河,河流对于人类文明的兴起至关重要。几千年后,成千上万的人仍然依靠河流来解渴、种植作物和谋生。但是,我们正在迅速摧毁地球的河流系统,这严重影响了我们的经济、社会乃至我们的生存。
中国就是一个例子。中国疯狂筑坝、又过度开发河流,这些举动正在破坏亚洲环境,破坏森林,破坏生物多样性,并使水资源紧张。中国于2013年发布了首次水普查,结果显示,在过去60年中,不包括小溪流的河流数量暴跌了一半以上,损失了27,000多条河流。
而自那时以来,情况也一直在恶化。湄公河的水位一直处于历史上的低位,这主要是由于在河流分流进入东南亚之前,中国在青藏高原边界附近修建了一系列大型水坝。而青藏高原正是亚洲大多数主要河流的起点,而中国则利用了这一点,尤其是在对下游国家的影响力方面。
中国可能是世界上最大的水坝建设者,但并非孤例。从亚洲到拉丁美洲,其他国家也一直在利用河流发电。抽河水灌溉,也是河流水资源紧张的主要原因。实际上,农作物和牲畜的生产吸收了世界近四分之三的淡水资源,同时又产生了径流,径流再加上工业废物和污水排放,严重污染了这些资源。
总体而言,世界上将近三分之二的长河已被改造,世界上最长的一些河道(包括尼罗河和里奥格兰德河)已被认定为濒临灭绝。在长度仍超过1000公里(620英里)仍能从山区水源自由流向大海的21条河流中,大多数位于北极偏远地区以及亚马孙河和刚果盆地,那里要用水力发电尚无经济效益。
这些趋势使水资源紧张,破坏生态系统并威胁人类健康。例如,上游的大量改道将科罗拉多河和印度河的三角洲变成了盐沼。此外,较低的河流水位阻碍了年度洪水周期。在热带地区,该周期有助于利用营养丰富的沉积物自然使农田肥沃。在降雨量低于平均水平的时期,许多河流在到达海洋之前逐渐变得干涸。即使到达海洋,这些河流中沉积的营养物质和矿物质也更少,而这些物质对海洋生物至关重要。
HOLIDAY SALE: PS for less than $0.7 per week
At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
Subscribe Now
在全球范围内,自1970年代中期以来,水生生态系统已经丧失了一半的生物多样性,并且在上个世纪,大约一半的湿地被破坏。联合国最近的一项研究警告说,多达数十万种动植物正面临灭绝的威胁,其中许多在几十年之内就将灭绝。
破坏河流也影响了人类健康。在中亚,由于前苏联引进了棉花种植,从咸海的主要水源——阿姆河(Amu Darya)和锡尔河(Syr Darya)河中抽取了水,咸海几乎在不到40年的时间内就干涸了。如今,从裸露的海底吹来的颗粒富含盐和农药残留,不仅杀死了农作物,也使当地人患上各类疾病,包括肾脏疾病和癌症。
自由流动的河流通过将腐烂的有机物质和侵蚀的岩石运到海洋,在减缓气候变化的影响方面起着关键作用。每年,这一过程从空气中吸收约2亿吨碳。
简而言之,保护我们河流的理由再有力不过了。然而,尽管世界各国领导人通常愿意口头上说一说加强河流保护的必要性,但他们的言论很少转为行动。相反,在某些国家,法规正在开倒车。
在美国,几乎一半的河流和小溪被认为生物状况很差。然而,去年10月,特朗普总统的政府废除了前任总统奥巴马提出的“美国水域”法规,该法旨在限制对溪流、湿地和其他水域的污染。上个月,特朗普政府以弱得多的版本取代了该规则,称为“可航行水域保护规则”。
同样,在巴西,总统贾尔·博尔索纳罗(Jair Bolsonaro)以经济增长的名义放宽了环境规定。该规定牺牲了亚马逊河。就流量而言,亚马逊河是世界上最大的河流,其流量超过除它之外的十大河流之和。巴西的亚马逊流域已经失去了相当于覆盖整个刚果民主共和国的森林覆盖,而刚果是世界上面积第十一大的国家。
绝大多数跨国流域缺乏分水或合作管理的安排,更加速了这种破坏。许多国家在进行项目时并未考虑其邻居或者环境影响。
保护相对未受破坏的河流系统(例如阿穆尔河、刚果河和萨尔温江河)的一种方法是扩大1972年《世界遗产公约》的执行范围,并将这些河流与联合国教科文组织世界遗产一起列入《世界遗产名录》。这与澳大利亚、孟加拉国、哥伦比亚、印度和新西兰等一些国家最近为赋予河流和流域合法权利而作出的努力一致。但是,要使这些举措奏效,必须要有效的执行。
至于已经被破坏的河流,必须采取行动将其恢复。这包括:用再生废水人工补充河流和地下水;清理污染;使河流与洪泛区重新连接;拆除过多或无用的水坝;并保护淡水生态系统物种。
污染、筑坝和改道使世界河流承受着前所未有的压力。国际合作可以拯救这些河流,但首先我们必须认识到无所作为的后果。
Translated by Jianhao Ge, Research Assistant at Intellisia Institute, an independent think tank in China.