At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
To have unlimited access to our content including in-depth commentaries, book reviews, exclusive interviews, PS OnPoint and PS The Big Picture, please subscribe
When tariffs are moderate and used to complement a domestic investment agenda, they need not do much harm; they can even be useful. When they are indiscriminate and are not supported by purposeful domestic policies, they do considerable damage – most of it at home.
argues that import duties are neither an all-purpose tool, as Donald Trump believes, nor a purposeless one.
Donald Trump's return to the White House will almost certainly trigger an unmanaged decoupling of the world’s most important geopolitical relationship, increasing the risk of global economic disruption and crisis. After all, Chinese leaders will be far less conciliatory than they were during his first term.
thinks Xi Jinping's government will be less accommodative of the “Tariff Man's” demands this time around.
纽约——想到技术革命的时候,第一个出现在您脑海中的也许并不是电灯泡。但当今世界的科学和智慧治政有可能将一件普普通通的居家物品变成为革命性的创新源头。
不久前,我参观了一个雄心勃勃的项目,要在中国推广节能照明。如果淘汰老式的白炽灯,引入新一代照明灯泡,就能让中国能耗降低8%。
这将对全球造成深远的影响。想想看,照明占世界能耗总量的19%。科学家们说我们只需更换灯泡,即可减少三分之一的能耗。
像这样的突破性技术凸显了普通民众和企业能实现减少能耗和降低温室气体排放的一种方法。它强调了政府能够——而且必须在发展绿色经济过程中起到的作用。它也凸显了中国政府的特殊使命,领导世界民众打赢这场全球气候变化战争。
中国是全世界发展速度最快的经济体,还在去年成为了温室气体的第一大排放国。中国实行既能降低排放又能消除贫困的 可持续 经济和能源政策显然非常重要。关键是要优先发展清洁能源,让它创造新的就业机会、刺激创新,进而迎来全球繁荣的新时代。
一分耕耘一分收获。早踏上节能减排之路的国家将成为全球市场中的胜利者。如果成果可以得到平等分享,就会增强国内的稳定局势。
HOLIDAY SALE: PS for less than $0.7 per week
At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.
Subscribe Now
中国今天已经毫无争议地成为了全球大国。它在获得全球影响力的同时,也要承担相应的全球责任。没有中国的参与,今年根本不可能达成全球气候框架协议。但 有了 中国的参与,在哥本哈根达成协议的可能性非常大。
9月22日,我将召开世界领导人峰会,研究我们在哥本哈根会议召开前夕所面临的挑战和机遇。
今年夏天在意大利举办的八国峰会上,约定到2050年减少碳排放80%。我对此表示欢迎。但我还要说这依然不够。我们需要将雄心勃勃的长期目标与中期目标相互匹配,设定明确的任务底线。我将于9月再次提出这项要求。
我还要强调主要发展中国家在谈判中的作用至关重要:巴西、印度、墨西哥、南非,也许最重要的是中国。
中国已经把国家刺激计划开支的很大一部分用于发展可再生能源和绿色经济。它的风能和太阳能技术已经在世界上处于领先地位。中国动态可再生能源行业目前价值近170亿美元,解决了近百万工人的就业问题。
这的确令人赞叹,但还不过只是个开始。举例来讲,中国拥有足够的风力资源,可以满足它目前所有的电力要求。
如果风能和太阳能能使中国停止依赖占其碳排放总量85%的煤炭,这将是种多么巨大的潜力。如果中国能够做到,世界其他国家当然也可以。中国将成为发展中国家和整个世界的榜样。
我们还必须适应已经给社会带来严重破坏的那些气候变化,尤其是在那些最不发达国家。适应计划有助于增强气候弹性。展望未来,它们应成为不同发展方式的组成部分。缓解和适应是平等的伙伴:只有其中之一没有任何意义。它们必须成为各国政府的优先任务。
如果说我们从过去的危机中学到什么的话,那就是我们的命运联系在一起。正如中国总理温家宝年初所说的那样,“气候变化这样的问题影响到人类自身的生存。没有任何国家能不受其影响,也没有任何国家有能力独自解决。国际社会应当加强合作,共同应对。”
随着哥本哈根峰会的临近,我敦促中国进一步承担随全球权力而来的全球责任。我要求中国采取行动保护其国家利益和全球公众利益。因为就像温总理所说的那样,归根结底它们是同一个问题。
通过更换灯泡,改变我们的思维方式,我们能够改变整个世界。