インターネットの恐怖と自由

今月はじめの報道によると、マイクロソフトは中国政府指導者の要求によって、同社の提供するMSN Spaceというサービスが管理していた中国人ブロガーのウェブサイトを閉鎖した。ブロガーのZhao Jingは、The Beijing News 紙上でジャーナリストたちによるストライキに関する記事を書いていたことが、独自の考えを持つ編集者の解雇という形を招いた。

マイクロソフトの行動は重要な疑問を生じさせる:インターネットは本当に、新聞、ラジオ、テレビなど抑圧的な政府が容易にコントロールできるメディアとは違う、自由を守るための力になり得るのだろうか?

皮肉なことに、マイクロソフトの創始者で社長であるビル・ゲイツはこの考えを熱心に主張してきた。彼はつい最近、10月に「今日、広義の意味で、情報を抑圧する手段はありえないし、それは私たち皆が素晴らしいと感じられる進歩だと思う。(中略)(インターネットは)完全な公開と完全な自由の媒体であり、この点こそが特別なのだ」と述べている。

このような所感にもかかわらず、マイクロソフトは全力を挙げて、中国政府権力者による情報の抑圧を支援している。同社が中国において「多数のサイト」をブロックしたことを同社のスポークスマン(女性)が発表したと伝えられ、また、

同社の中国におけるブログサーバーがブログの表題から「民主主義」や「人権」などの単語を検閲していることは、数ヶ月前から明らかになっている。

マイクロソフトの答弁は、「国内及び国際法に従う」必要がある、というものだ。しかし、MSN Spaceのサイトは米国のサーバーによって維持管理されている。つまり、関連する国内法といえば米国のものであるはずで、北京のジャーナリストたちのストライキに関するZhao Jingの議論はその一つも侵していないのだ。

HOLIDAY SALE: PS for less than $0.7 per week
PS_Sales_Holiday2024_1333x1000

HOLIDAY SALE: PS for less than $0.7 per week

At a time when democracy is under threat, there is an urgent need for incisive, informed analysis of the issues and questions driving the news – just what PS has always provided. Subscribe now and save $50 on a new subscription.

Subscribe Now

中国政府が議論させたくないことを中国の人々が議論するのを差し止める国際法もまた、存在しない。例えば、TheNew York Timesは、拘束なくインターネットを閲覧できる人なら誰でも読むことができるウェブサイトを運営しているが、ストライキに関する記事を自由に発表することができる。もし中国政府が国民に外国の新聞を読ませたくないのなら、アクセスを制御する方法を自ら見つけることだ。

新聞には、彼らのために動く義務はない。

それゆえ、マイクロソフトの答弁は効を奏さない。我々は同社がウェブサイトを閉鎖した本当の理由を推測するしかないが、中国の商業的関心に及ぼす影響への懸念が重要な要因であったとみられる。

たしかに、会社は自社のサービスに制限を設けることができ、またそうすべきではある。しかし絶対主義的な方針-完全な表現の自由の実現-は気詰まりな実例に直面し、もろく消えうせる。ゲイツによれば、マイクロソフトには核爆弾製造法の流布や、ドイツへのナチ支持者が出す声明(ドイツでは違法)の流入、児童ポルノの増加を防ぐ可能性があるという。

しかし、これらの例は果たしてどれほど適切なのか? ジョン・ステュアート・ミル(John Stuart Mill)は、表現の自由弁護に関する権威ある著作On Libertyの中で、表現の自由の最重要点は、多岐にわたる様々な思想、考えの競合を促進することであり、拘束のない討論こそがそれらを吟味する最良の方法であると主張した。

政府にとって、思想を批判から守るということは、それらを真偽を無視して精彩を欠いた 融通の利かない独断的な意見に作り変えることである。

ミルの考えに賛同するならば、ゲイツの挙げた例のうち、保護されるべき表現のカテゴリーに入るのは一つだけである。核爆弾の作り方は技術であり、思想ではない。児童ポルノも、思想の表現ではない。よって、これら2点に関してはミルの議論を引き合いに出すまでもなく、切り捨てられるだろう。(一方で、成人が児童に対して性的興味を抱くことには何の問題もなく、そのような行為を許容すべきだとする評論は、思想を表現しているために、たとえどんなに有害だと考えられるとしても、検閲されるべきではない。)

ゲイツの挙げた3つの例のうち、もっとも困難なものは、ドイツに向けて作られるナチ支持声明のウェブサイトである。なぜドイツがこのような声明を禁止したいかは容易に理解できる。人種間嫌悪の扇動を禁止する多数の国の法律は、真に議論の抑圧よりむしろ狭義に嫌悪に焦点を当てるならば、人々の知的能力に訴え、不良な物ではあるだろうが、ミルの自由論と矛盾せず、正当化することができる。

ナチ思想抑圧の擁護者は、よりよい社会の創造は、すでに試みられ、-想像し得る最も恐ろしいかたちで-失敗に終わっていると主張するかもしれない。それでも、ドイツがナチの過去を克服できたと捉えられる一番の兆候は、ナチズム自体というよりむしろ人種間嫌悪の禁止に、法律の焦点をはっきりと当てることであろう。

どのような場合にせよ、中国政府による、率直な報道や国内で起きている事件に関する議論への弾圧は、不名誉な政治的イデオロギーに対してではなく、情報が浸透し、開かれた政治討論に対する抑圧である。もし、ビル・ゲイツがインターネットは自由化の力になるべきだと本当に信じているのなら、マイクロソフトが中国政府のダーティワークをしないということを保証するべきである。

https://prosyn.org/JS5eGusja